T-shirts: Cool, or absolute failure?
"We *can* be the generation that no longer accepts that an accident of latitude determines whether a child lives or dies--but *will* we be that generation?"
--Bono, Foreword to "The End of Poverty" by Jeffrey D. Sachs
I created this site to spread the word about this project so that to get some help from fellow people engaged in their community.
Also, I wanted to test how active TIG really is. Prove it to me! =]
Here is a summary of going-ons:
Spring 2008- I became obsessed with how few people knew about the Millennium Development Goals. I may have discovered the MDGs from www.freerice.org
Summer 2008- Reading The End of Poverty really motivated me. I screenprinted 50 shirts, hoping people will wear them to raise awareness.
Sept. 7, 2008- I've sold ~10 shirts just word-of-mouth. Schoolwork has been killer but I aim to devote more time to this as I really believe in it.
To do:
Aggressively market at my school- tv, bulletin board, newspaper, everything.
Contact principal for support
Contact my friends at other schools to begin marketing
Create a set of goals, in terms of people reached
Add more FAQ about MDGs, poverty, etc. to website
Check out our website!
snipurl.com/PWNpoverty
If anyone needs tips on home screen-printing shirts, please do ask!
Untitled
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
T-shirts : Refroidissez, ou échec absolu ?
« Nous *can* soyons la génération qui n'accepte plus qu'un accident de latitude détermine si un enfant vit ou meurt--mais *will* nous soyons cette génération ? »
--Bono, avant-propos « la fin de la pauvreté » par Jeffrey D. Sachs
I a créé cet emplacement pour écarter le mot au sujet de ce projet de sorte qu'obtenir de l'aide des personnes de camarade se soit engagé dans leur communauté.
En outre, j'ai voulu examiner à quel point le TIG actif est vraiment. Prouvez-le à moi ! =]
voici un résumé d'aller-ons :
Le printemps 2008 - Je suis devenu hanté avec combien peu de personnes ont su les buts de développement de millénium. J'ai pu avoir découvert le MDGs de l'été
2008 de
www.freerice.org - lisant la fin de la pauvreté m'a vraiment motivé. Je screenprinted 50 chemises, espérant que les gens les porteront pour soulever la conscience.
Septembre. 7, 2008 - j'ai vendu la mot-de-bouche juste de ~10 chemises. Schoolwork a été tueur mais je vise à consacrer plus de temps à ceci comme je crois vraiment à lui.
Pour faire :
Agressivement marché à mon école TV, tableau d'affichage, journal, tout.
Entrez en contact avec le principal pour le contact
de soutien mes amis à d'autres écoles pour commencer le marketing
créent un ensemble de buts, en termes de personnes atteintes
ajoutent plus de FAQ au sujet de MDGs, de pauvreté, etc. au contrôle
de site Web dehors notre site Web !
snipurl.com/PWNpoverty
si n'importe qui a besoin des bouts sur les chemises de écran-impression de maison, svp demandent !
Untitled
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Camisetas: ¿Refresqúese, o falta absoluta?
“*can* seamos la generación que acepta no más que un accidente de la latitud se determina si vive un niño o muere--¿pero *will* seamos esa generación? ”
--Bono, advertencia “el final de la pobreza” por Jeffrey D. Sachs
I creó este sitio para separar la palabra sobre este proyecto de modo que conseguir una cierta ayuda de la gente del compañero enganchara a su comunidad.
También, deseé probar cómo el TIG activo realmente está. ¡Pruébelo a mí! =]
aquí está un resumen de ir-ons:
Resorte 2008 - Me obsesioné con cómo pocos personas sabían sobre las metas del desarrollo del milenio. Pude haber descubierto el MDGs a partir del verano
2008 de
www.freerice.org - leyendo el final de la pobreza realmente me motivó. Screenprinted 50 camisas, esperando que la gente las usará para levantar conocimiento.
Sept. 7, 2008 - he vendido la palabra-de-boca justa de ~10 camisas. Schoolwork ha sido asesino pero apunto dedicar más tiempo a esto como realmente creo en él.
Para hacer:
Agresivamente mercado en mi escuela TV, tablón de anuncios, periódico, todo.
Entre en contacto con el principal para el contacto
de la ayuda mis amigos en otras escuelas para comenzar la comercialización
crean un sistema de metas, en términos de gente alcanzada
agregan más FAQ sobre MDGs, pobreza, el etc. ¡al cheque
del Web site hacia fuera nuestro Web site!
¡snipurl.com/PWNpoverty
si cualquier persona necesita extremidades en las camisas de pantalla-impresión del hogar, pide por favor!
Untitled
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
T-shirts: Raffreddi, o guasto assoluto?
“*can* siamo la generazione che più non accetta che un incidente della latitudine determina se un bambino viva o muore--ma *will* siamo quella generazione? „
--Bono, prefazione “la conclusione di povertà„ da Jeffrey D. Sachs
I ha generato questo luogo per spargere la parola circa questo progetto in modo che ottenere un certo aiuto dalla gente del collega si agganciasse nella loro Comunità.
Inoltre, ho desiderato esaminare come il TIG attivo realmente è. Dimostrilo a me! =]
qui è un sommario di andare-ons:
Primavera 2008 - Sono stato obsessed con quanto poca gente ha saputo circa gli obiettivi di sviluppo di millennio. Posso scoprire il MDGs dall'estate
2008 di
www.freerice.org - leggendo la conclusione di povertà realmente lo ha motivato. Screenprinted 50 camicie, speranti che la gente le portasse per sollevare la consapevolezza.
Settembre. 7, 2008 - ho venduto una parola-de-bocca giusta delle ~10 camicie. Schoolwork è stato assassino ma miro a dedicare più tempo a questo come realmente credo in esso.
Per fare:
Aggressivamente mercato alla mia scuola TV, bordo del bollettino, giornale, tutto.
Metta in contatto con il principale per il contatto
di sostegno i miei amici ad altre scuole per cominciare l'introduzione sul mercato
generano un insieme degli obiettivi, in termini di gente raggiunta
aggiungono più FAQ circa MDGs, povertà, ecc. al controllo
di Web site fuori il nostro Web site!
snipurl.com/PWNpoverty
se chiunque ha bisogno delle punte sulle camicie distampa della sede, chiede prego!
Untitled
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
T-Shirts: Kühlen Sie oder absoluter Ausfall ab?
„Wir *can* sind das Erzeugung, das nicht mehr annimmt, daß ein Unfall der Breite feststellt, ob ein Kind lebt oder stirbt--aber *will* sind wir dieses Erzeugung? “
--Bono, Vorwort „das Ende der Armut“ durch Jeffrey D. Sachs
I stellte diesen Aufstellungsort her, um das Wort über dieses Projekt zu verbreiten, damit, etwas Hilfe von den Mitleuten zu erhalten in ihrer Gemeinschaft sich engagierte.
Auch ich wollte prüfen, wie aktiver TIG wirklich ist. Prüfen Sie es zu mir! =]
ist hier eine Zusammenfassung des Gehens-ons:
Frühling 2008 - Ich wurde besessen gewesen mit, wie wenige Leute in den Jahrtausend-Entwicklung Zielen auskannten. Ich kann das MDGs von
www.freerice.org Sommer
2008 entdeckt haben - das Ende der Armut lesend, motivierte mich wirklich. Ich screenprinted 50 Hemden und hoffte, daß Leute sie tragen, um Bewußtsein aufzuwerfen.
Sept. 7, 2008 - ich habe ~10 Hemden die gerechte Wort-vonöffnung verkauft. Schoolwork ist Mörder gewesen, aber ich ziele darauf ab, mich mehr Zeit diesem zu widmen, wie ich wirklich an es glaube.
Tun:
Konkurrenzfähig Markt an meinem Schulefernsehapparat, Anschlagbrett, Zeitung, alles.
Treten Sie mit Direktion für Unterstützungs
kontakt meine Freunde an anderen Schulen in Verbindung, um Marketing anzufangen
verursachen einen Satz Ziele, in den erreichten Leuten ausgedrückt
hinzufügen mehr FAQ über MDGs, Armut, etc. zur Web site
überprüfung heraus unsere Web site!
snipurl.com/PWNpoverty
, wenn jedermann Spitzen auf Ausgangsschirm-druckenhemden benötigt, bitte bitten!
Untitled
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
T-shirts: Esfrie, ou falha absoluta?
“Nós *can* sejamos a geração que já não aceita que um acidente da latitude determina se uma criança vive ou morre--mas *will* nós sejamos essa geração? ”
--Bono, prefácio “o fim da pobreza” por Jeffrey D. Sachs
I criou este local para espalhar a palavra sobre este projeto de modo que começar alguma ajuda dos povos do companheiro acoplasse em sua comunidade.
Também, eu quis testar como o TIG ativo é realmente. Prove-meo! =]
está aqui um sumário de ir-ons:
Mola 2008 - Eu tornei-me obsessed com como poucos povos souberam sobre os objetivos do desenvolvimento do Millennium. Eu posso ter descoberto o MDGs do verão
2008 de
www.freerice.org - lendo o fim da pobreza motivated realmente me. Eu screenprinted 50 camisas, esperando que os povos as desgastassem para levantar a consciência.
Sept. 7, 2008 - eu vendi a palavra--boca justa de ~10 camisas. Schoolwork foi assassino mas eu aponto devotar mais tempo a este como eu acredito realmente nele.
Para fazer:
Aggressively mercado em minha tevê da escola, placa de boletim, jornal, tudo.
Contate o principal para o contato
da sustentação meus amigos em outras escolas para começar o marketing
críam um jogo dos objetivos, nos termos dos povos alcançados
adicionam mais FAQ sobre MDGs, pobreza, etc. à verificação
do Web site para fora nosso Web site!
snipurl.com/PWNpoverty
se qualquer um necessitar pontas em camisas tela-imprimindo do repouso, por favor pede!
Obetitlat
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
T-tröja: Kyla, eller evig sanningfel?
”Är vi *can* utvecklingen som accepterar ej längre att en olycka av friheten bestämmer huruvida liv för ett barn eller dör--men *will* är vi den utveckling? ”,
--Bono förtext till ”avsluta av armod” vid Jeffrey D. Sachs
I skapade denna plats till spridning som uttrycka projekterar härom så att för att få någon hjälp från med- folk förlovad i deras gemenskap.
Också önskade jag att testa hur aktivet TIG är egentligen. Bevisa det till mig! =]
här är ett summariskt av att gå-ons:
Fjädra 2008 - Jag blev besatt med hur få människor visste om milleniumutvecklingsmålen. Jag kan ha upptäckt MDGsen från den www.freerice.org
sommaren 2008 - läsning avsluta av armod motiverade egentligen mig. Jag screenprinted 50 skjortor som hoppas ska folk, ha på sig dem till lönelyftmedvetenheten.
Sept. 7 2008 - jag har sålt ~10 skjortor uttrycka-av-skvallrar precis. Schoolwork har varit mördare men I-syftet att ägna mer tid till denna, som jag tror egentligen i den.
För att göra:
Marknadsföra Aggressively på min skolatv, anslagstavlan, tidningen, allt.
Kontaktrektor för service
kontakt som min vänner på annan skolar för att börja att marknadsföra
skapar en uppsättning av mål, benämner in av nått folk
tillfogar mer FAQ om MDGs, armod, Etc. till website
kontrollen ut vår website!
snipurl.com/PWNpoverty
, om någon behöver spetsar på avskärma-utskrivande skjortor för hemmet, behar frågar!
Untitled
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Тенниски: Охладьте, или совершенно отказ?
«Мы *can* были поколением no longer не принимает что авария широты обусловливает живет ли ребенок или умирает--но *will* мы были тем поколением? »
--Bono, Foreword «конец скудости» Джеффри D. Sachs
iий создало это место для того чтобы распространить слово о этом проекте так НОП получить некоторую помощь от людей собрата включил в их общине.
Также, я хотел испытать как активно TIG реально. Докажите его к мне! =]
здесь сводка идти-ons:
Весна 2008 - Я стал преследованным с как немногие люди знали о целях развития тысячелетия. Я могу открыть MDGs от лета
2008
www.freerice.org - читающ конец скудости реально motivated я. Я screenprinted 50 рубашек, надеясь люди несет их для того чтобы поднять осведомленность.
CSept. 7, 2008 - я продавал слов--рот ~10 рубашек справедливый. Schoolwork было убийцей но я направляю посвятить больше времени к этому по мере того как я реально верю в ем.
Сделать:
Завоевательно рынок на моей школе tv, доске общявлений, газете, всем.
Контактируйте главу для контакта
поддержки мои друзья на других школах для того чтобы начать маркетинг
создайте комплект целей, in terms of достигли люди, котор
добавьте больше FAQ о MDGs, скудости, cEtc. к проверке
web site вне наше web site!
snipurl.com/PWNpoverty
если любому нужны концы на рубашках, то дома экран-печатая, пожалуйста спрашивает!
Zonder titel
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
T-shirts: Koel, of absolute mislukking?
„Wij *can* zijn de generatie die aanvaardt niet meer dat een ongeval van breedte bepaalt of een kind leeft of sterft--maar *will* zijn wij die generatie? “
--Bono, Voorwoord aan het „Eind van Armoede“ door Jeffrey D. Sachs
cre�ërde ik deze plaats om het woord over dit project uit te spreiden zodat om één of andere hulp van medemensen te krijgen belast met hun gemeenschap.
Ook, wilde ik testen hoe actieve TIG werkelijk is. Bewijs het aan me! =]
Is hier een samenvatting van gaat -gaan-ons:
De lente van 2008 - ik werd geobsedeerd met hoe weinig mensen van de Doelstellingen van de Ontwikkeling van het Millennium op de hoogte waren. Ik kan MDGs van
www.freerice.org ontdekt hebben
de Zomer van 2008 die - het Eind van Armoede leest motiveerde me werkelijk. Ik screenprinted 50 overhemden, zullen de hopende mensen hen dragen om voorlichting op te heffen.
Sept. 7, 2008 - ik heb ~10 enkel word-of-mouth overhemden verkocht. Schoolwork is moordenaar geweest maar ik poog meer tijd aan dit te wijden aangezien ik werkelijk daarin geloof.
Om te doen:
Agressief markt bij mijn schoolTV, prikbord, krant, alles.
Het hoofd van het contact voor steun
Contact mijn vrienden op andere scholen beginnen op de markt brengend
cre�ërt een reeks doelstellingen, in termen van bereikte mensen
voeg meer FAQ over MDGs, armoede, enz. toe aan website
Controle uit onze website!
snipurl.com/PWNpoverty
als iedereen uiteinden op huis het screen-printing overhemden nodig heeft, gelieve te vragen!
[أونتيتلد]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[ت-شيرتس]: بردت, أو إخفاق مطلقة?
"نحن [كن] الجيل أنّ [نو لونجر] يقبل أنّ يحدث حادث الخطّ عرض ما إذا طفلة يعيش أو يموت--غير أنّ [ويلّ] نحن أنّ جيل? "
--[بونو], تمهيد أن "النهاية الفقر" بجيفري [د.]. خلق [سشس]
[إي] هذا موقعة أن ينشر الكلمة حول هذا مشروع [س ثت] أن يحصل بعض مساعدة من رفيقة الناس شبك في جماعتهم.
أيضا, أراد أنا أن يختبر كيف [تيغ] نشطة حقّا يكون. برهنت هو إلى ي! =]
هنا خلاصة من [غينغ-ونس]:
نابض 2008 - أصبح أنا يستحوذ مع كيف قليل من الناس عرفوا حول الألفية تطوير أهداف. حثّني أنا يمكن يتلقّى اكتشفت [مدغس] من www.freerice.org
فصل صيف 2008 - يقرأ النهاية الفقر حقّا. أنا [سكرينبرينت] 50 أقمصة, يأمل سيرتديهم الناس أن يرفع حالة وعي.
[سبت.]. 7, 2008 - قد باع أنا ~10 أقمصة [وورد-وف-مووث] صحيحة. قد كان [سكهوولوورك] قاتلة غير أنّ أنا أهدف أن يكرّس كثير وقت إلى هذا بما أنّ أنا حقّا أصدر في هو.
أن يتمّ:
بعدوانيّة سوق في [سكهوول-] ي تلفزيون, [بولّتين بوأرد], جريدة, كلّ شيء.
اتّصل ب مسؤولة لدعم
اتّصال صديقاتي في أخرى مدارس أن يبدأ تسويق
يخلق مجموعة الأهداف, بخصوص الناس يبلغ
يضيف كثير [فق] حول [مدغس], فقر, [إتك.]. إلى موقعة
تدقيق خارجا موقعتنا!
يسأل snipurl.com/PWNpoverty
إن أيّ شخص يحتاج أطراف على منزل [سكرين-برينتينغ] أقمصة, رجاء!